Prevod od "a da minha" do Srpski


Kako koristiti "a da minha" u rečenicama:

Queria ter salvado a da minha mãe.
Voleo bih da je spaslo mamin.
Só sei que estou com sua mala... e você está com a da minha esposa.
Znam samo da imam vaš kofer...a vi onaj moje žene.
Se não puderem, a estranha sensação que irão sentir atrás será a da minha bota em sua bunda.
Ne mozete li, cudan osecaj koji cete imati na pozadini bit ce moja cizma na vasoj guzici.
Você arrisca a minha vida e a da minha parceira, mas nunca põe a sua em perigo!
Због тебе сам ризиковао свој и живот моје партнерке, а ти никада не ризикујеш свој!
Há vidas em jogo, como a da minha irmã.
Suviše života je u pitanju, ukljuèujuæi i život moje sestre.
É parecida com a da minha infância.
Znaš, nije razlièita od one na kojoj sam odrasla.
A da minha escola era tão ruim... que quando eu tinha dor de barriga... ela mandava eu parar de reclamar.
Moja medicinska sestra je bila tako zla, svaki put kad bih joj rekao da me boli stomak poslala bi me nazad u uèionicu i rekla, "Prekini da cmizdriš".
Sua morte vai significar algo... mas a da minha filha não.
Tvoja smrt æe znaèiti nešto. No smrt moje kæerke... neæe.
Sua vida contra a da minha irmã.
Tvoj život, u zamenu za život moje sestre.
Ainda bem que escolheu a da minha mãe.
Хвала Богу, да си одабрао мамине.
(A história da minha vida.) A da minha também.
Prièa mog života. Da, i mog isto.
Esta máquina, a da minha mão...
Ova mašina mašina u mom krilu...
O meu pai trabalhava sozinho e tinha de alimentar nove bocas, a da minha mãe e dos oito filhos, e tivemos sempre de que comer.
Moj otac je jedini radio. Imao je devet usta da nahrani, moju majku i osmoro dece. Uvek smo imali hranu na stolu.
Não há melhor advogada em todo o mundo, sobretudo com a minha ajuda e a da minha equipe legal de 1ª.
Nema boljeg odvjetnika u svijetu, posebno kada ti pomaže moj pravni tim.
Pegue essa traidora safada e tire-a da minha vista.
Узмите ову јебену издајицу и склоните ми је са очију!
Mas agora gosto mais da minha vida que a da minha irmã.
Ali sada volim svoj život puno više nego moja sestra svoj.
Você tirou minha vida e a da minha mãe!
Uzela si moj život i moje majke!
A mulher que encontrei não é como a da minha infância.
Žena koju sam pronašao uopšte nije ona, koje se seæam iz detinjstva.
Sem falar a da minha esposa.
Da i ne spominjem i onaj moje žene.
Não, mas será a da minha esposa, quando eu contar essa história.
Ne, ali æe biti ženino, èim joj isprièam ovu prièu.
A da minha mulher, da minha filha e de uma tia na garupa da bicicleta.
Ženinu, od moje bebe i jednom sluèajno od moje tetke na tandem biciklu.
Você lida com a loucura da sua família, lida com a minha loucura e a da minha família e passa por cima de tudo.
Zato što se nosiš sa ludošæu svoje porodice, moje porodice i mene. I samo ideš dalje.
Está bem. Tire-a da minha cidade!
Dobro, vodi je iz mog grada.
Contei a ela minha história, a da minha família.
Isprièala sam joj svoju prièu, prièu moje obitelji.
É a primeira vez que ela faz e é melhor do que a da minha mãe, por favor, você deve experimentar!
Prvi put ga je napravila a bolji je od maminog, molim te, moraš da probaš.
Herdei-a da minha mãe, uma mulher muito distinta.
Nasledio sam ga od majke. Vrlo udaljena žena.
Scott, eu vi uma ressonância exatamente igual a da minha esposa.
SCOTT, VIDIO SAM NALAZE KOJI SU IZGLEDALI ISTO KAO KOD MOJE ŽENE.
Eu vi uma ressonância igual a da minha esposa e isso me assusta.
Na rendgenu sam video da je isti kao kod moje žene. I prestravio sam se.
Não é a da minha conduta profissional me envolver em brigas.
Profesionalno, ne mogu da se upliæem u svaðe.
Quando me contou a história da família dele, retribuí com a da minha... e passamos as próximas horas bebendo e conversando...
Isprièao mi je poreklo njegove porodice, a ja sam mu veoma uètivo uzvratila prièajuæi mu o mojoj. I narednih nekoliko sati proveli smo pijuæi i prièajuæi...
Mas... estou comendo a mesma quantidade de calorias que eu comia antes, mas, meu fígado se transformou em gordura, e minha barriga está quase igual a da minha namorada.
Ali... ja sam jeo istu kolièinu kalorija kao što sam ranije ali moja jetra se zamastila, moj stomak juri moju pišu.
Pelo preço da minha e a da minha família?
Po ceni mog? I moje porodice?
Agora terei uma vida entediante como a da minha mãe, viverei insatisfeita e serei normal.
Sada æu imati dosadan život kao moja majka, biti nezadovoljna i biæu normalna.
Todos dizem que minha beleza... não se compara com a da minha irmã.
Svi ljudi vele... da nisam ubava kao moja sestra.
E principalmente a da minha esposa e filho.
I ne samo njihovom, nego i moje žene i deteta.
Essa na parte de cima é a da minha mãe -- apesar de aquele não ser o carro dela, as enchentes levaram ele para o telhado --- e esta ali embaixo é a da minha irmã.
Ovo na vrhu je kuća moje majke - iako to nije njen automobil, do krova ga je donela voda od poplave - a ispod je kuća moje sestre.
Minha estrela, a da minha história, se tornou algo conhecido como magnetar.
Моја звезда, она из моје приче, постала је нешто што је познато као магнетар.
0.67873692512512s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?